Berufebilder by Simone Janson

La base de données d'information pour les professionnels- & Changeurs de carrière, par Berufebilder.de, führendes Blog für Bildung & neue Arbeitsformen!



Description de poste » La profession- et dans le monde de Lebensbilder:
Migré vers le Canada

Émigrer dans les médias est en effet un vaste sujet chaud – l'immigrant de Hambourg Konny Reimann au Texas a été l'icône de publicité. Temps, également ici, aux fois de blog à, alors comment allemands émigrants: Dans l'est canadien St. J'ai Daniel Schmitz de Coblence rencontré Andrews by-the-sea, qui est venu avec ses parents ici il y a trois ans. Un rapport.
daniel-schmitz


Daniel est un kilt et assiste à St comme Belman hôtel Fairmont Algonquin. Andrews, Au Nouveau-Brunswick, pour le bénéfice de nos clients et de leurs bagages.

Une tâche très responsable, qui n'est pas seulement environ, les bagages pour stocker ou de garder la porte, mais aussi toutes les petites et grandes tâches, engagés dans l'hôtel: Stationnement, Nettoyer, Réception ainsi qu'un- et découvrez.

Tradition, mais loose!

Mais par-dessus tout, c'est aussi sur le représentant. Son Trews inhabituels est logiquement partie de son uniforme de travail, comme il m'a dit. Elle devrait le St écossais. N'oubliez pas d'Andrews. Ces traditions à pondre en valeur Canada.

Hormis le fait il va mais de relâchement au Canada dans beaucoup de choses comme en Allemagne, comme les dix-neuf signalés: “Les gens sont très juridiques ici dans l'est et très belle – et a longtemps été pas tellement exactement comme en Allemagne. Même les professeurs de l'école viennent fois trop tard.”

Simplement quelque chose de nouveau

En Allemagne, cependant,, en Rhénanie, ont perturbé le conservateur pense souvent à lui. Par conséquent, il était tout aussi enthousiaste, ses parents ont décidé, d'émigrer au Canada. “Nous voulions simplement quelque chose d'autre”, dit Daniel.

Le père était à la recherche pour lui-même avant un emploi comme une paire de camion, la mère a trouvé un emploi dans une usine de plante. Tous deux avaient un travail permis, Daniel a voyagé un d'un visa d'étudiant – et l'école mis fin première. Il est maintenant résident permanent.

École: Rattraper à faire en anglais

C'est beaucoup de travail: “Vous lisez ici juste Shakespeare dans l'original, Quand je suis arrivé avec mon école anglaise d'Allemagne, C'était dur naturellement. Mais j'ai réussi, sans avoir à répéter une classe,” les jeunes immigrants affirme avec fierté. Cependant, il admet, que l'école au Canada est également moins exigeantes qu'en Allemagne.

Principalement ses compétences linguistiques ont aidé dans la recherche d'emploi: “Ici les nombreux touristes Geschäfstleute et allemand descendre, C'est bien, que je peux faire allemand.” Française,Langue seconde Canada, Cependant ne pas parle il. “Je veux apprendre que même – mais il est relativement difficile.”

Les Canadiens tiennent à lui

Au Nouveau-Brunswick, mais il y a relativement grandes communautés allemandes en Nouvelle-Écosse et en Ontario, Daniel m'a. Mais il n'a rien à voir avec laquelle. Il passe le plus clair de son temps avec ses collègues. Il vit avec deux d'entre eux aussi dans l'hôtel – pour les 3 Dollar par jour.

Il y a quelque chose qui n'aime pas lui? Daniel réfléchit un instant: “Les grandes distances sont habituer: Il est donc très difficile de se déplacer. Et… la nourriture.”

La nourriture est mauvaise

Ce qui est si mauvais alimentation canadienne? “Il y avait des portions énormes mais toujours pas aussi bon qu'en Allemagne. Pratiquement fast food. Et malheureusement vous habitués rapidement”, Désolé, ajoute Daniel.

Son point de vue pour l'avenir.: Actuellement son travail like it very much. ” Il est varié et de vous rencontrez beaucoup de gens,” dit Daniel. Peut-être qu'il veut mais une fois plus tard du Collège de l'hospitalité aller et de travaille dans la gestion. “Alors” Il affirme et sourit.

Sponsor: La recherche sur ce poste a été rendue possible par la Commission canadienne du tourisme, les frais de déplacement payés et hébergement. Merci!
Simone Janson
Auteur: Simone Janson

Simone est une journaliste de Janson (y compris. de temps-en ligne, Allemand du Sud ou le financial times) et suis un expert sur les nouvelles formes de travail numérique Institut de la communication dans les médias sociaux à Berlin. Elle a été conférencière et maître de conférences dans diverses universités ou pour la logistique de mobilité AG et fonctionne avec Berufebilder.de le blog allemand leader pour l'éducation & nouvelles formes d'emploi à la transition numérique.

Tous les 1906 Messages Simone Janson Vue
Site Web: http://www.simone-janson.de

6 Les tweets & pings

  1. Pingback: Compétence des partenaires

  2. Pingback: MonsterCH

  3. Pingback: Simone Janson

  4. Pingback: Liane Wolffgang

  5. Pingback: Christine Heller

  6. Pingback: Découvrez le Canada

Laisser une réponse

Sont requises avec * avec étiquette.

*


Également possible: S'abonner aux commentaires comme RSS.

Faire beau commentaire:

Télécharger Leur propre image. au Gravatar haute, Cela s'affiche au lieu de l'image par défaut. L'adresse E-Mail doit être la même! Ajouter Balises HTML un. Sont possibles: <« a href = »" « titre = »" rel = "" ""> <titre abbr = ""> <titre de l'acronyme = ""> <(b)> <BLOCKQUOTE cite = ""> <Cité> <Code> <del datetime = ""> <EM> <Je> <citer q = ""> <grève> <forte>